Accueil > Ressources > Documentation > Manuel du corpus PALAFRAFRO
Manuel du corpus PALAFRAFRO
dimanche 17 décembre 2017, par
Le corpus PALAFRAFRO créé dans le cadre du projet ANR-DFG "Passsage du latin au français" (palafra.org) est composé d’une sélection de textes de la BFM et présente plusieurs innovations :
- jeu d’étiquettes Universal Dependencies (universaldependecies.org)
- lemmatisation automatique vérifiée sur certains textes
La Tutoriel TXM pour la BFM (v. 3) tient désormais compte des différentes versions du corpus PALAFRAFRO et de leurs particularités. Il est toutefois toujours possible de consulter la documentation spécifique de chaque version.
Le Manuel du corpus PALAFRAFRO-V2-1 présente ces nouveaux traits et explique comment les interroger.
Le Manuel du corpus PALAFRAFRO-V2-2, version expérimentale du corpus français, présente un choix alternatif de l’encodage des étiquettes UD et du traitement des formes contractées.